Transfer of meaning and purpose from one language to another. The first step to reaching clients or expanding your audience.
Thorough check of a translated text to guarantee its quality. The final touch to make your message even more effective.
Creative translation that goes beyond its literal meaning to engage the audience. A great way to stand out and impress.
Translation of a text to reflect culture, customs and habits of a target audience. Your go-to to make you message sound local.
Correction and improvement of machine translation output. A great fit to make a text sound natural, saving on time and money.
Optimized content that informs, engages, and gives answers. The way to give visibility to your products and win your audience's attention.
Conversion of an audio track into a text. The first step to transforming an audio file into an accurately translated document.
Style guide drafting
The groundwork to make your Italian sound right and to help your product resonate with its audience, delivering fine-tuned messages.
A way to know if your product will hit the right notes and if your communication strategy is tailored to your audience.
Information research combining knowledge of the local market and language to get a grasp of the public’s interest for a specific product.
Final review of a text, which includes the amendment of mistakes and classification according to specific categories.
Conversion of an audio track into a text to have all the information you need. The step needed to get a file ready to be translated.